(二)閱讀下列文言文,完成10-13題(15分)
予少時讀書,一見輒能誦。暗疏①之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽②飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。
比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二。每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不省。故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。
嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:“我精騎三千,足抵君羸卒數萬。”心善其說,因取“經”“傳”“子”“史”之可為文用者,得若干條,勒③為若干卷,題曰《精騎集》云。
噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
高郵﹒秦觀《秦觀勸學》
注釋:①暗疏:默寫。②滑稽:詼諧善辯。指行為放蕩、玩世不恭的酗酒者。③勒:編。
10.解釋下列句中加點的詞(4分)
①一見輒能誦( ) ②然負此自放( )
③足抵君羸卒數萬。( ) ④心善其說( )
11.下列加點詞的意義和用法都相同的一組是(2分)( )
A.旬朔之間 何陋之有? (《陋室銘》)
B而聰明衰耗,殆不如曩時十一二 千里馬常有,而伯樂不常有。(《馬說》)
C.因取”經””傳””子””史”之可為文用者 罔不因勢象形,各具情態。(《核舟記》)
D.庶幾以此補之。 以備一板內有重復者。(《口技》)
12.將下列語句譯成現代漢語(6分)
(1)故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。
譯文:
(2)無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。(《陋室銘》)
譯文:
(3)策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。(《馬說》)
譯文:
13.本文告訴我們什么道理?請結合具體文字說明。(3分)
答案:
10.就、憑借、疲憊的、以……為善(認為……好)(各1分)
11.B(2分)
12.所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘。(2分)課內翻譯略
13.秦觀在這篇短文中敘述了他自己年輕時憑借記性好不勤奮苦讀,以至后來常因善忘而毀壞學業的情況。告訴我們要趁大好時光,勤奮學習,有所成就,而不應終日玩耍荒廢學業。(3分,結合內容分析1分,道理解說準確2分)
原文 編輯 予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。 比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不省.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。 嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數萬.”心善其說,因取”經””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》云。 噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
譯文
我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。 近幾年來,非常勤奮,后悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫曩答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬。” 心中贊同喜歡這個說法,于是摘取了“經”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年后善忘,差不多可以用這個來補救吧。
注釋
1 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集•序》。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學士”之一。 2 輒:常常。 3 誦:記誦,記熟。 4暗疏:默寫。 5 負:依仗。 6 自放:放,放縱。即放縱自流。 7 滑稽:詼諧善辯。指行為放蕩、玩世不恭的酗酒者。 8旬朔:古時十日為一旬,泛指較長的時間。旬,十天。朔,農歷的每月初一,也指一個月。 9 把卷:看書。 10 比:近,近來。 11懲艾(yì):懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯,警戒將來。 12 殆:大概、恐怕。 13 曩時:昔日。 14 十一二:十分之一二。 15 必尋繹數終:尋繹:思考。數終:多遍,多次。從頭到尾翻閱數次。 16 輒:總是,就。 17 省:懂得、明了,此處指記住。。 18 善忘:健忘。 19孫搴答邢:北齊的大將。 20 精騎:精銳的騎兵。 21 贏卒:疲弱的士兵。 22 經:儒家經典,如《論語》、《孟子》、《周易》等。 23 傳:人物轉記作品。 24 子:諸子百家。 25 勒:編。庶幾:差不多。 26 題:寫上 27庶幾:差不多。
|